Kagi Search
Accessibilty upgrades
Over the past few weeks, we've made many tweaks to improve accessibility of our settings pages for keyboard users, screen reader users, and users who have JavaScript disabled.
Advanced control for Bangs via Regex
We've added an optional "Regex" field to Custom Bangs for more precise control. Instead of $1 always being the first word and $2 the second, you can now define exactly how your query is split to create more powerful shortcuts.
For example, to create a custom translator for a query like !tr spanish live long and prosper, you can now separate the language from the text. In your Custom Bang settings, you would use:
- Template:
https://translate.kagi.com/?to=$1&text=$2
- Regex:
(\w+)\s+(.*)
This pattern tells the Bang to use the first word for $1 and the entire rest of the query for $2. If you leave the Regex field blank, your Bangs will continue to work as they always have. We're excited to see what you build with this
Other bug fixes and improvements
Kagi Assistant
Kagi Translate
- Proofreading mode improvements (statistics tab, apply/revert corrections, hover to find correction in text/list, all corrections now have explanations)
- Added virtual keyboard for some alphabets
- Language-specific tweaks for Russian, Estonian, Sami (All variants), Afrikaans and Cherokee.
- Fix "Sorry, I cannot complete this request" censorship for some queries hyacinth
- TTS using the wrong accent fbkagi rrmiguel
- Enable output controls after text is processed, even if other features are not azdanov
- Regression in RTL support kaguru
- AM/PM vs 24H clock setting nichu42
- TTS not playing on iOS if ringer is muted snowytrees
- Translate is vulnerable to being prompt injected Colonial
- Translation refuses to translate text that is censored in China JP Discord User/Hanbyeol
- Some symbols are escaped as HTML chars in translation UserOfOrion
- Language detection thinks that [アラビア文å—] arabic text instead of japanese JulianGro
- Top bar in mobile Orion/Safari does not follow theme artem
- Auto language switcher not working when pasting output text in source box madhatter
- Korean locale tweaks Hanbyeol
- Remove Sami dialects which are meaningless, only keep northern and sourthern variant Hanbyeol
- Add login button redirecting to kagi.com on mobile kotaro
- Language switch to Norwegian is broken #7510 @Temanor
- Setting to have "Detect Language" as the default source language #7511 @Temanor
- Translate screwing up HTML code for < and > symbols #7436 @carl
- Translate makes up meanings for short/invalid words #7405 @Numerlor
- Context Field in Kagi Translate Causing Internal Error #7543 @TusedayGhost/@cictao_85080
- Translation quality is subpar while detecting the language of the text for the first time @cictao_85080
Kagi Android
- GitHub Authentication in Android App Broken #7111 @Tbusk
- Android app: pressing "back" on the main screen doesn't exit app #7210 @Ronzino
- Sharing url with the android app summarizer results in "sanitized" strings #7201 @Ronzino
- Android app: Tapping on completions usually does nothing #7205 @urrlich
- Android app: Speech input broken in both assistant and translator #7206 @urrlich
Kagi Maps
- Map search should prioritize locations on screen, nearby, or selected in search options #7362 @vaartis
- Kagi Maps can't find address #7324 @Bokai
- Map compass W/E swapped on rotated view #7437 @Numerlor
- OSM layer doesn't load when switching on closest zoom level #7463 @Numerlor
Kagi on socials
Here is this week's featured social media mention:

Tag our accounts or use #Kagi when mentioning us in your posts!
Kagi in the news & around the web
Kagi for Libraries

With the Kagi for Libraries program, we'll offer free access to Kagi for public library patrons worldwide 📚
If your library is interested or you know a local public library that could benefit, encourage them to apply and help us expand this program.