Implemented things over the time (if you saw a thumbs up from me, that's why ๐ ), as a recap:
Kolobamanacas Language pinning has been added! We're also working on adding a feedback system for translations soon. Thank you for the suggestion!
dreifach Added as requested, thanks!
hinq Yes, this is one of our top priorities. We're actively working to fix this and improve the overall website translation experience. cc: hinq youngji22
nichu42 We've updated many of our internal models since your message. If you're still experiencing issues, please let me know which from/to languages you're using and whether you're on best or standard mode.
kotaro Font updates are now debounced and apply 3 seconds after you stop typing. Please let us know if this works better for you!
dreifach We've separated the Gaelic languages (hopefully correctly!).
Lu9 Hi! As noted in our documentation, Kagi Translate uses LLM models. All machine translators (including Google Translate) can make mistakes - we don't claim perfect translations and hope no one expects that. For custom languages, we've added a warning in the dropdown indicating this use case has limited support.
hovhhxlrlx Fixed, thank you! ๐
redtaro Done!
jetface Fixed - sorry for the inconvenience!
lssandra3 We fixed this shortly after your report, thanks!
anton9 We're investigating this issue ๐
goeo_ Translation history is now stored in IndexedDB, so this should be permanently resolved.
[deleted] Fixed, thank you!
ErikMH PDF document translation has been restored.
Provisional Fixed!
InternetChunk Yes, this is on our roadmap.
lssandra3 lssandra3 Could you please share an example sentence for me to reproduce? I've tested sexual expressions and long texts containing "๊ดํ", "๊ดํ", and "์ฃ๋ถ๋ฆฌ" in best mode without encountering any issues.