I'd like to propose integrating Kagi Translate into Kagi Search Engine to achieve a multilingual search environment. This positions Kagi for users seeking comprehensive, unbiased access to human knowledge regardless of language barriers.
When users search in their native language, the system would automatically translate queries and results to expand result coverage. Following language settings may be configured:
- Native Language Only
- Native Language + English
- User Specific Configured Languages
- Major Languages (English, Spanish, French, Italian, Russian, Chinese, Arabic) - Default Mode
- European Languages (English, Spanish, Portuguese, Italian, French, German, Polish, Ukrainian, Dutch, Swedish, Norwegian)
- Asian Languages (Chinese, Japanese, Korean, Hindi, Vietnamese, Thai, Indonesian, Tagalog)
- Middle Eastern Languages (Arabic, Persian, Turkish, Hebrew, Urdu)
- African Languages (Arabic, Swahili, Hausa, Amharic, French, Portuguese)
- Latin American Languages (Spanish, Portuguese, French)
- All Languages (Global coverage across all supported languages)
The results would show translated snippets in the user's preferred language, clearly mark which results come from translated queries versus native language queries. Original source language indicators would provide transparency about content origins, allowing users to assess the reliability and cultural context of information.
Multilingual search would unlock small web content written in local languages:
- passionate hobbyist blogs in German
- specialized technical forums in Japanese
- cultural preservation sites in indigenous languages
- regional expertise shared on small community websites worldwide
This feature would be particularly valuable for academic research, enabling access to cutting-edge studies in Chinese, Japanese, or Russian journals that remain invisible in English-only searches. Technical professionals would benefit from accessing specialized knowledge in its country of origin, such as German manufacturing documentation, Japanese quality control methodologies, or Italian craftsmanship techniques. Cultural searches would reveal authentic local perspectives, traditional knowledge systems, and regional innovations that provide deeper insights than English-centric results alone, establishing Kagi as the definitive platform for discovering genuine human knowledge across all cultures and languages.
I am aware this will cost Kagi a lot more and I propose restricting access to Kagi Professional and Kagi Ultimate.
Additionally on top of multilingual search Kagi could offer:
- Multi Query Searches ( When was Trump born? How did Trump grow up? How was Trumps career? )
- Query Refactoring (Autocorrection, making queries more precise)
- Multi-Region Search (Searching through Multiple Regions and combining results)