i opened translate.kagi.com on a german Safari.
searched for "siemka", which is polish for "Yo!"... according to your translator. Seems correct as far as i can tell.
But the problem was the "detected language" button. It showed "Erkannt (Polieren)".. which is correct german... if you consider polishing an act that translates to "polieren". But here we are talking about the language of Poland... and their language is polish. In german that's "Polen" and "polnisch".
The button should be labeled "Erkannt (Polnisch)"