In a Danish–English translation the output of a date is early by 99 years.
Mistranslations:
“i 400-tallet” to “in the 4th century”
“allerede i 400-tallet” to “as early as the 4th century”
Both of the Danish passages clearly mean the years 400–499, and the mistranslations both mean 301–400, early by 99 years.
Other dates are translated correctly:
“er dateret til 400-tallet” to “are dated to the 400s”
“til anden halvdel af 500-tallet” to “to the second half of the 500s”
“til første halvdel af 700-tallet” to “to the first half of the 700s”
“I 400- og 500-tallet” to “In the 400s and 500s”
Dates are translated accurately.