
Let’s ignore the misinterpretation of my input, that’s obvious enough. I want to bring up an idea that could improve this widget. Since “meaning” was included, I think that indicates that I wanted the definition of the term in English and not just the direct Spanish-English translation. I know Kagi Translate is capable of both (albeit not simultaneously but it’s an LLM so that’s not an issue). Personally I think this widget would be more useful if both the translation was given briefly, then the definition was given below it. If the dual-output thing would cost too much then maybe only include a definition when “meaning” or “what does _ mean” or equivalent is in the query I dunno. Also an option to toggle off the translate widget might be handy for others.
An example of a definition I see in Kagi Translate already:
